tag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post3559974257466360348..comments2024-03-21T07:09:00.693+01:00Comments on Artema Translations: ¡Liberamos el parcial de Jeanne d'Arc!Hotaruhttp://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-10502380646103355592018-08-20T00:08:35.145+02:002018-08-20T00:08:35.145+02:00Yo lo que dije cuando necesiteis ayuda ya sea dobl...Yo lo que dije cuando necesiteis ayuda ya sea doblaje o algo avisadFlash-Originalhttps://www.blogger.com/profile/06675664652415165821noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-2864040031265359152018-06-22T14:38:28.147+02:002018-06-22T14:38:28.147+02:00Creo que me has hablado por twiter, verdad? Si tie...Creo que me has hablado por twiter, verdad? Si tienes problemas, salta el paso de conectar la psp, para obtener la iso parcheada y ya la metes manualmente.Hotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-83964473710186565792018-06-20T13:02:58.108+02:002018-06-20T13:02:58.108+02:00Por favor unas intrucciones para aplicar el parche...Por favor unas intrucciones para aplicar el parche?? me sale un cuadro pero no me aplica nada, he conectado la psp como me habian sugerido pero nada, lo unico q consigo es q se cree otra unicadad como de cd con el juego, pero no es un iso sino un juego normal y ahora eso no se como ponerlo para poder jugarlo.Mauricio Frailehttps://www.blogger.com/profile/01527107555475983553noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-58560163959548959232018-05-17T12:54:11.340+02:002018-05-17T12:54:11.340+02:00Mira que cosas, un juego que no conocia, aunque ta...Mira que cosas, un juego que no conocia, aunque tambien puede ser a que es rpg tactico y los unicos que he jugado son el FFTA de gba y el DS2 de nds, gracias a la gran traduccion de aqui. Puede que toque probar otro del genero......Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-83734259417649062962018-05-10T09:22:29.593+02:002018-05-10T09:22:29.593+02:00Claro! Entregaré una versión completa, no te preoc...Claro! Entregaré una versión completa, no te preocupes.<br />Es solo que tenía la mitad ya lista y me dije, ¿por qué no liberarla?<br />Además, así podéis contarme si hay algún bug o algo, que de momento nadie ha reportado nada :PHotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-44118710347288624622018-05-09T22:38:22.574+02:002018-05-09T22:38:22.574+02:00Por fin me hubiese gustado que hubiese sido una ve...Por fin me hubiese gustado que hubiese sido una version completa pero toca conformase.<br />Espero que no nos dejeis en la estacada con una version beta y felicidades por vuestra enorme labor y excelente trabajo.(Soy un gran fan de vuestro trabajo )<br /><br />(Referente a las partes en Frances a mi no me importa ,es mas le da un buen toque de distintivo, ya sabeis por eso de estar en Francia)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-74399941548510916772018-05-08T09:11:58.991+02:002018-05-08T09:11:58.991+02:00No, no haré undub japonés por que no tiene sentido...No, no haré undub japonés por que no tiene sentido que estos personajes franceses e ingleses hablen japonés jaja.<br /><br />Igualmente es un proceso sencillo, puedes buscar por internet como hacerlo :)Hotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-50488624743875743472018-05-04T07:04:52.534+02:002018-05-04T07:04:52.534+02:00preguntaa solo para la vercion en ingles no hay na...preguntaa solo para la vercion en ingles no hay nada para la vercion undub en japones?nahatarghttps://www.blogger.com/profile/18399457852840695325noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-20046251107602254012018-04-27T12:34:44.441+02:002018-04-27T12:34:44.441+02:00Claro, no creo que tarde demasiado en liberarlo to...Claro, no creo que tarde demasiado en liberarlo todo, pero te diré que ahora mi ritmo ha bajado notablemente. Es posible que hasta fin de año no esté, o puede que esté después de verano, quien sabe jeje.<br /><br />Sobre el parche, ignora esa parte, di que no y te generará una ISO con el parche aplicado. Y ya tú, manualmente, la meter donde toque.Hotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-18864694069492655122018-04-26T11:52:31.240+02:002018-04-26T11:52:31.240+02:00Hola! Me podriais ayudar en como aplicar el parche...Hola! Me podriais ayudar en como aplicar el parche? En el instalador una vez parcheado el juego me sale un seleccionador para aplicarlo en la psp, pero no me deja seleccionar nada, esta vacio. Que debo hacer? Muchas graciasAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-34216065175826705522018-04-26T04:02:06.769+02:002018-04-26T04:02:06.769+02:00Maravilloso, absolutamente maravilloso.
Muchas gr...Maravilloso, absolutamente maravilloso.<br /><br />Muchas gracias de antemano. Esperaré, eso sí, para hincar los dientes con rebeldía, el parche completo; que este rpg siempre ha sido una espina en el corazón que a día de hoy nunca podía subsanar. <br /><br />Gracias, repito, y mucho ánimo.Kirilov Myshkinhttps://www.blogger.com/profile/06906385743789699971noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-17158625769762056782018-04-23T09:45:46.582+02:002018-04-23T09:45:46.582+02:00¡Nooooo! jajaja
Además, está en japonés solo.¡Nooooo! jajaja<br />Además, está en japonés solo.Hotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-29017652387134882732018-04-22T10:20:06.027+02:002018-04-22T10:20:06.027+02:00¿No tienen pensado traducir Luminous Arc 3 para nd...¿No tienen pensado traducir Luminous Arc 3 para nds?Frank Lareznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-8230643722436822452018-04-18T10:18:56.933+02:002018-04-18T10:18:56.933+02:00Gracias Hector :)
Si queréis Tales of en español,...Gracias Hector :)<br /><br />Si queréis Tales of en español, hay hoy en día un montón de ellos. ¿Habéis jugado a todos? Por que son como unos 10 o más jaja.Hotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-43106538882903408062018-04-18T02:45:30.986+02:002018-04-18T02:45:30.986+02:00Que pesados con los Tales of. Ya en el post anteri...Que pesados con los Tales of. Ya en el post anterior dijeron que el grupo que tradujo al inglés el Tales of Innocence no deja que usen sus traducciones para otros idiomas. De hecho ese es un proyecto cancelado antes de la liberación de Devil Survivor 2. Lo de GBA, nunca hicieron un proyecto para esa consola y por lo que se no tiene sistema de archivos, así que sería más complicado de traducir salvo que esté en HEX. Incluso ya dijeron que Super Robot Taisen OG Saga Frontier EXCEED será el último proyecto en NDS porque ya esta cansado de trabajar en juegos tan pixelados. Vamos, que leer un poco los post anteriores no hace daño.Hectorhttps://www.blogger.com/profile/17867164574661285008noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-90738441822730496592018-04-18T01:32:38.798+02:002018-04-18T01:32:38.798+02:00Podrían traducir al español un tales of de gba al ...Podrían traducir al español un tales of de gba al español o puede ser tales of inocence <br />De nintedo ds ?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-8944687483785271442018-04-17T13:26:42.927+02:002018-04-17T13:26:42.927+02:00Que suerte, uno de esos juegos que siempre se habl...Que suerte, uno de esos juegos que siempre se hablaba para traducir y aqui esta. Ahora si que si a darlo todoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-33780408772173811542018-04-16T09:43:15.045+02:002018-04-16T09:43:15.045+02:00Jaja qué pillo! Pues Voulez aparece, moi también, ...Jaja qué pillo! Pues Voulez aparece, moi también, pero coucher no, lo siento, jeje.Hotaruhttps://www.blogger.com/profile/03875013282308128021noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1122376126955734413.post-28348100273089378382018-04-15T14:17:30.274+02:002018-04-15T14:17:30.274+02:00Genial, el proyecto avanza bien, habra que ver si ...Genial, el proyecto avanza bien, habra que ver si afecta las palabras en frances o no, porque de frances solo "Voulez-vous coucher avec moi ce soir" jaja. Pero seguro que esta joyita sera jugable y se disfrutara ;-)Anonymousnoreply@blogger.com