NOTICIAS FEBRERO: ¡¡¡AVANZAMOS HACIA EL MAÑANA!!!

Perdonad por la falta de noticias en Enero, pero no había mucho que comentar.

Como digo casi cada mes, el proyecto continúa adelante y no vamos a abandonar, se avanza a un buen ritmo a pesar de la baja de dos traductores importantes.... Ahora mismo Lawerence es el que lleva un ritmo excelente, traduce cada mes los textos que se le envían y MEstévez también me va mandando sus textos cuando puede jaja. Y ya tengo un nuevo traductor Twinbee, que espero que continúe con nosotros hasta el final. También necesito que Hotaru me pase la nueva aplicación para los textos más difíciles de extraer.

Además cuento con la colaboración especial de una traductora profesional, Inma, que me está ayudando a traducir los últimos textos que faltan de la historia principal y espero que me ayude más si el tiempo y su vida se lo permite. Y si a alguien le interesa, tiene un blog bastante interesante donde habla de muchos temas, no seáis tímidos y pasaros a verlo:


Y nada, pongo los avances:

Avances:

~Título 
X (archivos traducidos) / Y (archivos totales)

~Historia principal
1168/1175

~Combates
87/181

~Misceláneas
10/43

14 comentarios:

Isaac dijo...

¡¡Yeah!! Poco a poco pero con buena letra :P De Junio a septiembre pense que no abrian avances pero luego vi el estiron que pego en septiembre y me ilusioné mucho. ya va quedando poco para acabar la traducción, ¡¡luego el testeo y ala!! ya se vislumbra el fin del parche. Soys unos cracks mis idolos, cada dia sueño con jugarlo en castellano ^^

Anónimo dijo...

estoy traduciendo el draglade 2 y el fire emblem new mistery al español ya me falta poco. Para mas info visitad mi foro y allí encontrareis las respuestas: http://descargasenlinea.foroactivo.com/

Anónimo dijo...

queremos battle moon wars primero naahh mentira pero si ojala terminen luego ese ahahah se agradece su trabajo y fuerza que queda poco ya =D

pablo dijo...

buen trabajo! la verdad espero saber mas de sus proyectos a futuro!!

muchos exitos :D

Hotaru dijo...

Sí, me tengo que poner a programar Franvi, y lo haré! Espero que pronto... :P pero este finde me piro a Londres! Hablamos a la vuelta

Franvi dijo...

Siiiiií, pronto es ya!! xD

No me había enterado de que estabas en Londres T_T

Yo sigo por españa como siempre, pasando frío!!

pablo dijo...

Pues suerte chicos, y.espero saber mas de otros progresos. una pregunta para hotaru, sabes como insertar un script ya traducido en un juego de gba?? bueno es para cuando estes libre, pero las herramientas estan, solo falta ver como se insertan, es para summon night 3 . el script ya esta 100% traducido, solo falta insertarlo en el rom.

muchas gracias!

javier hdz dijo...

gracias por su arduo trabajo, jeje pero me gustaria pedirles si pueden traducir juegos como el de yume miru kusuri de la psp seria genial

Anónimo dijo...

1er. Creo que su estilo no pasa por traducir novelas visuales Javier hdz.

2n. Cuando acaben todos los proyectos no creo que traduzcan más y menos este tipo de juegos, sin desmerecer a las novelas vusales.

Anónimo dijo...

me preguntaba sino traducirian
summon night 5 de psp muy buen juego la verdad
http://www.youtube.com/watch?v=78g4RakeLqA
por si quieren checarlo

Anónimo dijo...

por cierto el yume miru kisuru estan en español la version de pc y esta mejor en mcanime

pablo dijo...

Solo traducen juegos de ingles a español, segun tengo entendido.

Michael Martinez dijo...

buen trabajo no hay algun link para jugarlo haci para mientras

Franvi dijo...

Sí, hay muy buenos juegos en inglés, así que lo mejor es que la gente empiece a estudiar inglés desde jóvenes (que viejo soy ya xD), yo se lo aconsejo a todo el mundo, no esperen a que alguien les de todo hecho.

Exacto, solo se traduce de inglés a español porque hay muy poca gente que traduzca japonés y quiera ayudar xD

No hay link hasta que esté acabado, y nunca del juego, que eso es ilegal, será del parche nuestro.

Saludos.