¡Las primeras noticias del año! Y aún estamos a Enero :)

Seré breve, os mantengo informados con las nuevas actualizaciones en nuestros 3 últimos proyecto. (Sí, últimos, no haremos más)

  Devil Survivor 2:
El proyecto está finiquitado, faltan por traducir un par de ficheros de miscelaneas que me tocan a mí, Hotaru, y en cuanto estén, se las pasaré a Franvi para que lo revise y tras ello prepararemos el parche para publicarlo. ¿Cuando será? No preguntéis jaja, espero que sea cuanto antes, pero hasta que no termine esos ficheros de miles de lineas, no voy a dar fechas.


 Tales of Rebirth: 
Poco que decir, AIRU sigue trabajando en él pero hay que decir que el proyecto está MUY parado y casi abandonado por parte de los responsables del proyecto. No sé que pasará, contacté con ellos y no me dijeron nada alentador. Cuando sepa algo más, os lo haré saber.


 Battle Moon Wars: 
Gran avance!! Gracias a Shiryu, el testeo está prácticamente acabado, puede que para el próximo mes esté acabado. Pero ojo, me refiero al testeo por su parte, tras ello prepararé el parche, y de nuevo, no daré fechas, pero a lo largo de este año cae (espero).




 - Por lo que salvo el ToR, lo demás esperamos liberarlo este año, y sería lo suyo por que voy a volver a ser padre en verano y... ejem jaja. Pero sí, mi intención es liberar ambos antes de verano, aunque no voy a prometer nada que nos conocemos.


 Saludos!!

Noticias pre navideñas!

Y ya por fin hemos actualizado el hilo del Battle Moon Wars, la noticia destacada es la siguiente:

Noticias 04 de Noviembre de 2015:

Qué poca fe teníais en nosotros, y con razón..., pero después de (tan solo) un año sin tocar el proyecto, ya hay avances! Como podéis ver, el testeo del Acto 2 se ha completado y más de la mitad del Acto 3 está listo para ser lanzado. Todo esto no ha sido cosa de Hotaru, un servidor, sino del milagroso Shiryu! anteriormente conocido aquí como Jorge Guerra, uno de los traductores del proyecto, que se ha ofrecido humildemente a realizar el testeo completo desde cero con su correspondiente corrección de textos cuando se necesitara, que no era poco. Por lo que la idea de liberar actos sueltos queda eliminada, y liberaremos el juego completo una vez que Shiryu de su visto bueno. Decir que no lleva demasiado tiempo y avanza a pasos gigantes, pero no por ello va a estar listo para este año, aunque el siguiente sin duda jeje.

La traducción se acabó en Agosto de 2012, y el testeo se detuvo en Enero de 2013 hasta hace un mes más o menos. Realmente parecía que esto iba a ser imposible, pero gracias a Shiryu el proyecto verá la luz para que Artema vaya cerrando sus puertas sin dejar un sabor amargo a ningún seguidor.


A parte de ello, no hablaré sobre el Devil Survivor 2, eso se lo dejo a Franvi, pero como podéis haber observado, la nueva versión de Devil Survivor 2 ha llegado en inglés como yo sabía jeje, asíque toca esperar para los no hablantes de la lengua de shakespeare a que nosotros liberemos el proyecto.

Decir que ya está casi todo testeado y que solo falta por traducir un par de ficheros de miscelaneas bastante tochos de los que me estoy encargando con paciencia.

Un saludo y por si no damos más noticias, Feliz Navidad! por si acaso... jajajajaajaja

FELIZ VERANO Y FINAL DEL PROYECTO

Ante todo espero que hayáis pasado un buen verano (o sigáis disfrutando de él jaja) y que la impaciencia no os haya hecho sufrir mucho.

Han pasado varios meses desde la última actualización y es verdad que casi toda la traducción del juego (90%) se terminó en octubre del 2014!!! Estos meses se han ido mejorando la extracción e inserción de los textos y la aplicación por parte de Hotaru, así como, arreglando pequeños fallos de traducción y revisión de todos los textos traducidos in-game y fuera del juego.

Ya se puede decir que el juego está listo para jugar, pero..... no todo podría ser tan bonito. Una de las causas del retraso son los cuelgues del juego al insertar varios textos de las misceláneas. Hotaru ha intentado varias soluciones y de momento sacaremos una versión casi traducida al 100%. Estos textos no influyen demasiado en el juego (son comentarios de demonios al contratarlos en subastas y el bestiario). Los otros textos que faltarían serían las descripciones de habilidades, en un futuro intentaremos añadir todos.

Esperamos que para finales de Septiembre tengamos todo ya listo.


Avances:

~Título (revisiones in-game)
X (archivos traducidos) / Y (archivos totales)

~Historia principal (quinta revisión-->70%)
1175/1175

~Combates (primera revisión-->70%)
181/181

~Misceláneas (primera revisión-->20%)
43/43

¡¡¡FELIZ AÑO 2015 Y EL FINAL DEL DEVIL SURVIVOR 2!!!

Vale, sí, estamos en febrero ya, pero no he tenido tiempo para escribir nada desde el extranjero jajaja

Sobre el proyecto, hemos decidido dar un mes de plazo a la aplicación, si no se termina, realizaremos el parche con lo que tenemos (100% historia y combates) Faltarían nombres de lugares, personajes, subastas... que están ya traducidos, pero no se pueden meter al juego todavía.

Y bueno, os pongo algunas imágenes de diciembre de cuando estuve en Japón y vi que estaba el Devil Survivor 2: Break Record!!!



¡¡¡LA CUENTA ATRÁS HA COMENZADO!!!


NOTICIAS DICIEMBRE: NOTHING

Bueno, no hay mucho que decir, sólo que no se puede avanzar hasta que tenga la aplicación. Y si veo que no hay solución a esto, hacer un parche del juego con los textos de la historia (Hotaru debería encargarse también jaja).... con lo que faltaría por traducir las misceláneas. A este ritmo no sé que puede pasar, yo ya me canso, mi paciencia es muy limitada y ya me hubiera gustado tenerlo acabado.

Simplemente dar las gracias a todos los traductores que me ayudaron y a los que abandonaron entre terribles sufrimientos:
-Lawerence
-Twinbee
-Inma
-Yamixiki
-Zollber
-LeyreR2D2
-PerpetualDeath
-MEstévez
-Shyn
-LeeVanCleef
-Erlusuy
-Moltimor 
-Alvaelvi
-Antonio
-El Doctor

-Javi

Al programador que no me trabaja:
-Hotaru

Y a todos vosotros que estáis esperando y animando:
-The People


Gracias por la espera y lo sentimos por el retraso, no tenemos tiempo para más.