Jeanne libera su propio parche


¡Hoy por fin publicamos el parche con el 100% de este maravilloso Jeanne d'Arc traducido!
Pero, ¿sabéis qué? No os lo voy a contar yo, sino el elenco de Jeanne d'Arc, jeje.

Espero que disfrutéis de esta pequeña comedia que he montado para anunciar y explicar un poco sobre este parche y sobre este proyecto en sí.


-Jeanne: Hola, me alegro de que hayáis venido. Necesitaré de toda la ayuda posible para triunfar en esta guerra contra Inglaterra. Voy a hablar sobre el mundo en el que os vais a embarcar, de nada más, no esperéis noticias sobre otros asuntos ya que no me incumben.

-La Hire: ¡Cuales son vuestrrras órdenes General! ¡La Hire está listo parrra atacar!

-Gilles: Qué rápido te vienes arriba, amigo mío, creo que primero deberíamos conocer el plan de ataque.

-Roger: Pongámonos a ello. Este proyecto comenzó el 14 de Diciembre de 2017 y, aunque Hotaru aseguró que se publicaría antes de acabar 2018, por lo que el proyecto se habría finalizado en menos de un año. al final, se ha alargado hasta el día de hoy, 1 de Febrero de 2019. El retraso ha sido pequeño, solo un mes en realidad, pero nuestro pequeño Hotaru no contó con el contenido adicional de nuestra aventura.

-Marcel: ¡Muy cierto, joder! ¿A que sí Collete? ¿A que este contenido adicional es muy interesante?

-Colet: ¡Oh mon die! ¡Me llamo Colet! ¡Pronúncialo como "Co-lay", no "Co-lette"! ¿Acaso parezco une femme? ¡Non!

-Marcel: Déjate el francés, que no estamos en el juego ahora. Y volviendo al tema del contenido adicional, aunque breve, tiene importancia narrativa, pues en él puedes conseguir que Liane---

-Liane: ¡Calla! Eso no deben saberlo... y además, favor te lo pido...

-Jean: Cielo mío, déjalo, Marcel es muy hábil con el arco pero aún es muy joven, no tiene tacto ninguno.

-Charles VII: ¡Jean! ¿Dónde está mi bella doncella? ¡Necesito que vengas ya! ¡El enemigo está aquí!

-Jeanne: Discúlpeme, alteza, mi delfín. Mis compañeros son un tanto escandalosos, ruego que les disculpe.

-Bedford: ¡Ja, ja! Delfín de Francia, tienes las horas contadas, vas a ser engullido por mi pequeño sobrino, y tomaré tu reino, ¡basta ya de robar tierras a los ingleses!

-Henry VI: ¡Ji, ji, ji, ji! Estoy listo para actuar. Quiero aplastarlos como las hormigas que son. ¿Puedo tío, puedo?

-Richard: Creo que se nos está yendo esta broma de las manos, decís cosas sin sentido. Dejad que os cuente que, debido a que el guión original del juego era muy breve, Hotaru ha incluído frases extras para darle un punto más emotivo a todo. No os preocupéis, el contenido original está ahí, solo que algo expandido, no demasiado, pero sí un poco.

-Blaze: ¡Y no solo eso! ¡Hotaru nos ha dado una mayor personalidad a cada uno de nosotrrros! ¡Para no parrrecer todos copias!

-Mawra: Pues hablas igual que La Hire, querido.

-Blaze: Pero eso es debido a algo que no voy a rrrevelar aquí, nuestrrros lectores tendrán que jugar al juego para saberrrlo.

-Rose: ¿Hablamos un poco de los romances del juego, mis amores? Venga, responded a esto en los comentarios de la entrada, así sabré que os habéis leído todo esto. En esta conversación, contando desde el principio hasta el mismo final, hay tres parejas que acaban juntas, ¿sabríais decir los nombres de los seis personajes que acaban juntos y con quienes?

-Beatrix: ¡Pero Rose! ¡Eso no es tan fácil! Una de esas tres parejas que mencionas, en realidad es un trio...

-Rose: Tienes razón, mi amor. Entonces son 7 nombres los que tenéis que decir, un trío y dos parejas, ¿aceptáis el desafío?

-Bartolomeo: ¡Creo que nadie lo adivinará! ¡Venga! ¡Llevadme la contraria si os atrevéis!

-Cuisses: Me parece una buena idea, aunque no hay que exaltarse tanto.

-Claire: Si yo pudiera participar lo adivinaría, es muy fácil, ¡sois todos unos cabeza huecas!

-Jeanne: Vamos a centrarnos, por favor, y demos por finalizado este diálogo. Chicos y chicas, si queréis saber más sobre nosotros, comprad mi juego, Jeanne d'Arc para PSP, usad este parche que Hotaru ha preparado para vosotros si el inglés se os resiste y disfrutadlo. Espero que hagáis un buen uso de mi espada.

-Jean: Eso ha estado muy bien, cielo mío y, para que os penséis que yo soy pareja de Jeanne, que sepáis que para nada, solo soy una lanza para ella.

-Jeanne: Para descargaros el parche, os invito a que vayáis a la sección de Jeanne d'Arc en este blog o a la página de TraduSquare. Un saludo, e id con dios.

¡Extra extra, Jeanne!

¡Y aquí vuelvo! ¿Como va ese inicio de año? ¿Todo bien? Aún estáis disfrutando de los regalos de Navidad? ¿Algún juego interesante?  ¿O alguno guay pero que por estar en inglés no lo queréis jugar? Compartidlo conmigo, quién sabe, a lo mejor me gusta y me decido a traducirlo sustituyendo a Jeanne d'Arc, sí, como habéis leído, Jeanne d'Arc está prácticamente , vamos, ¡está acabado! Falta como un 2% de juego para terminar de testear, sí, prácticamente nada, pero ese 2% son un par de eventos post-game que para poder verlos hay que completar unos desafíos opcionales más chungos que el jefe final del juego, y claro, me ha tocado grindear solo para hacer frente a este desafío extra jaja.


¿Cuándo se anunciará?

Pues no lo sé, en Enero no lo creo, pero Febrero es mi fecha límite, no voy a decir el día, pero a lo largo de Febrero se publicará!
Tengo que acabar de grindear, completar el desafío, ver los eventos y entonces ya publicarlo. El problema es que durante los fines de semana no puedo hacer nada, ya sabéis, familia, proyecto secreto... no me pongo a jugar, y solo avanzo entre semana, un ratito antes de cerrar los ojos jaja, lo que es mi tiempo de jugar lo estoy dedicando al testeo.

Pero no os preocupéis, lo que falta y nada es lo mismo. Yo diría que un par de semanas, pero como no quiero pillarme los dedos, digo que a lo largo de Febrero y ya está, pero oye, ¡quizás he acabado y puedo publicarlo el 1 de Febrero! Que encima cae en viernes, mi día para publicar cosas por poder dedicarle un ratito al PC jeje.


¿Alguna cosa más?

La verdad es que sí, pero esta entrada era por y para Jeanne, nuestra querida doncella guerrera, y no quisiera estropear su entrada con información de otra índole. Además no hay novedades, todo sigue en su cauce, os podría contar mucho sobre el proyecto nuevo secreto, pero dejaría de ser secreto... jeje. Cuando pueda mostraros cosas, entonces os hablaré de él, no antes.


¡Un saludo a todos, y espero que os vaya de vicio!

¡El fin de Jeanne!

¡Saludos en vísperas de Navidades! Hoy vengo a contar sobre un único tema principalmente, ¡sobre Jeanne d'Arc! No sé si lo recordaréis, pero el proyecto nació por mi parte y se hizo público el 14/12/2017, hace casi un año, y vengo a confirmar como he ido diciendo, que aunque he estado muy vago, o mejor dicho, he dedicado todo mi tiempo a otras tareas que me apetecía más hacerlas, hoy 04/12/2018 ¡absolutamente todo el texto del juego está traducido al castellano!

Por supuesto eso no quiere decir que lo liberaré mañana, ya que necesito probar bien todo el juego, aún así, no creo que me lleve más que las próximas vacaciones. Sí, lo siento, usaré mis propias vacaciones de navidad, con la familia en el pueblo, para poder jugar a Jeanne d'Arc a ratos en mi PsVita (vosotros en vuestro PC o en vuestra PSP, claro) y así poder acabar todo el testeo en una semana.

Dicho esto, creo que puedo decir que liberaremos el parche a lo largo del mes de Enero.
Sé que a muchos os decepcionará esta noticia, pero aunque la traducción se hubiera acabado antes, tampoco he tenido tiempo para jugar, es por ello que necesitaré de las próximas vacaciones para hacer un buen testeo.

Creo que todo son buenas noticias, el proyecto se acabó justo a tiempo, como predije, pero el lanzamiento del parche se irá digamos, un mes más, no está nada mal.


Por otro lado, para quien quiera saber un poco más de Artema Translations, seguimos trabajando duramente en el nuevo proyecto, mejorándolo día a día, para mostrar algo que de verdad valga la pena y sea interesante.


Sin más esta vez, y por si acaso no publico nada hasta después de navidad,
¡¡os deseo unas muy felices fiestas!!

Las hojas caen y los proyectos acaban


¡Ya estamos de vuelta! Parece que haya tenido unas largas vacaciones, pero para nada. El hecho de no haber escrito ninguna entrada desde Junio es por haber estado ocupadísimo, tanto en casa como en la oficina, pero he sacado un rato, en el tren, para escribir esta entrada y contaros 3 cosas principalmente, algo bueno, algo malo, y algo no tan malo jaja.

Lo bueno

Empecemos por lo bueno, por que desde mi punto de vista, es la noticia más actual y esperada.

Jeanne d'Arc, aún sin haber hecho absolutamente nada de nada durante todo el verano, solo con haber trabajado a ratos en septiembre, la traducción está casi lista. Podéis ver las barras AQUÍ.

A parte, hace falta aún testear pero vamos, cumpliré mi palabra y se liberará por completo antes de que el proyecto cumpla 1 año, y eso es a finales de año, así que como veis, falta poco para su publicación!


Lo no tan malo

Vayamos con la parte agridulce. Y es que SRT Endless Frontier Exceed, la versión que estamos traduciendo al inglés, está 100% traducida! Faltan minucias que van saliendo, a parte de tener que testear y corregir cosas, pero vamos está ahí casi.

Esta noticia es agridulce porque, aún siendo totalmente positiva, estamos hablando de una traducción al inglés, y claro, este blog no se centra en eso jeje.


Lo malo

Dicho el estado de la versión inglesa de SRT Endless Frontier Exceed, hablemos de la versión española. 
La traducción está detenida desde principio de año más o menos. Y no va a cambiar, ya que hasta que la traducción inglesa no se libere, y una vez liberada, pase un tiempo en el que se corrijan errores etc, no quiero invertir tiempo en traducirlo al español. Mejor esperar hasta que  la versión inglesa esté perfecta, para no tener que ir corrigiendo errores al tiempo que ellos, que es muy pesado.


Para acabar

¡Y con esto cerramos los 3 temas que aún tenemos abiertos en Artema Translations!

Pero, obviamente no he estado parado, como bien sabréis, estoy trabajando en un proyecto, secreto de momento, y bastante grande, que nadie se espera, aunque seguro que más de uno se decepciona jeje.

Dije que a principio de año mostraría algo, y es mi intención, pero no sé si podré hacerlo, quizás me retraso un poco ya que los miembros de este equipo que hemos montado, se están retrasando también, ya sabéis, todo esto lo hacemos en nuestro tiempo libre y claro...
Por las preguntas que está haciendo la gente, la plataforma del juego es mayormente portátil, aunque se podrá jugar en PC, claro.



¡En cualquier caso, espero dar una fecha más real de Jeanne d'Arc pronto! ¡Así que estad atentos!

¡Artema y Jeanne entran en calor!

El título expresa felicidad, pero tanto calor ya molesta. Si eres estudiante, pues da un poco igual ya que estás de vacaciones, tienes tiempo para muchas cosas, la mayoría de veces sin preocupaciones, pudiendo ir a la playa a diario o quedarse de vicio toda la semana, esperando solo el próximo sábado noche para salir hasta las tantas. Pero, para un currante como yo, que no tiene 3 meses de vacaciones sino que, y con suerte, tendré un par de semanas de vacaciones, o ni eso quizás, el verano significa algo muy diferente. Así que cambio el título de la entrada por '¡Puto verano!' jaja.
Después de esta introducción off-topic, hablemos de cosas serias, bueno serias, de lo que os hablo yo aquí jaja. Voy a ser breve, aunque parece que ya me estoy enrollando de más, ¿no? Por ejemplo, ¿esta última frase para que sirve?, decídmelo, porque yo no lo sé, ¿lo sabéis vosotros? Va venga, dejémonos de tonterías y, ¡hablemos de Jeanne d'Arc!

¿Avanza Jeanne d'Arc?

Me lo habéis estado preguntando por varios medios, alguno me ha enviado alguna carta amenazadora, jaja, pero la cuestión es que, tras vaguear mucho, durante este mes de Junio he estado avanzando, poquito, pero he avanzado. Estoy trabajando en el capítulo 7, lo tengo a un 75% digamos, e intentaré que llegue al 100% antes del próximo fin de semana, aunque sinceramente lo dudo.
Por lo que una vez hecho eso, faltaría solo el capítulo 8, que sinceramente se podría acabar en un mes, digamos Agosto, y en septiembre, ¡podría aparecer el parche final! Pero NO.
El por qué de este email es, además de informaros del avance en el capítulo 7, es por que quería comentar que inicio un proyecto nuevo, profesional, en la oficina. Ya hemos entregado el anterior, tras 3 años, y ahora, el 2 de Julio, he de empezar con una nueva aplicación y esto me va a mantener a tope durante Julio, al menos hasta que me habitué a las nuevas tecnologías del proyecto, a los nuevos miembros del equipo, etc. Por lo que es posible que no haga nada durante el mes de Julio, os informaré llegado el momento de que empiece el capítulo 8.
En cualquier caso, mi intención de publicar el proyecto Jeanne d'Arc antes de su primer aniversario es totalmente posible. Para los que no lo sepáis, el proyecto comenzó el 14/12/2017, y para antes de esas fechas, quiero liberar el proyecto, y la verdad, dudo muchísimo que eso no ocurra. Por lo que son buenas noticias, ¿no? jeje.


¿Está pausado Super Robot Taisen Og Saga Endless Frontier Exceed?

Sí y no. Por que la versión española está totalmente pausada, y de momento seguirá así, al menos hasta que liberé mi otro proyecto, sí el de arriba jaja, y seguirá así mientras no haya una versión definitiva en inglés.
Por otro lado, la versión en inglés está muy avanzada. La historia principal se ha acabado, al menos los eventos importantes que no pueden ignorarse. Faltan algunas cosas de la segunda vuelta que tiene el juego, pero vamos, que la versión en inglés está ahí ahí. Antes de fin de año, seguramente, tendremos ya el parche.

¿Alguna otra cosa?

Bueno, ya sabéis que tengo un proyecto entre manos, secreto, que me está robando más tiempo del que tengo, con el que estoy trabajando sin parar jaja. Eso sí, sin retrasar a los otros 2 proyectos mencionados arriba, pero que de momento me aporta mucho entusiasmo. Espero tener algo presentable, con screenshots reales para principios de 2019. Sí, habéis oído bien jaja. Y no diré más, que en anteriores entradas ya di suficientes pistas.

Un saludo y, ¡feliz verano para los que tenéis vacaciones! Para los demás, ¡que tengáis un odioso verano!