FELIZ VERANO Y FINAL DEL PROYECTO

Ante todo espero que hayáis pasado un buen verano (o sigáis disfrutando de él jaja) y que la impaciencia no os haya hecho sufrir mucho.

Han pasado varios meses desde la última actualización y es verdad que casi toda la traducción del juego (90%) se terminó en octubre del 2014!!! Estos meses se han ido mejorando la extracción e inserción de los textos y la aplicación por parte de Hotaru, así como, arreglando pequeños fallos de traducción y revisión de todos los textos traducidos in-game y fuera del juego.

Ya se puede decir que el juego está listo para jugar, pero..... no todo podría ser tan bonito. Una de las causas del retraso son los cuelgues del juego al insertar varios textos de las misceláneas. Hotaru ha intentado varias soluciones y de momento sacaremos una versión casi traducida al 100%. Estos textos no influyen demasiado en el juego (son comentarios de demonios al contratarlos en subastas y el bestiario). Los otros textos que faltarían serían las descripciones de habilidades, en un futuro intentaremos añadir todos.

Esperamos que para finales de Septiembre tengamos todo ya listo.


Avances:

~Título (revisiones in-game)
X (archivos traducidos) / Y (archivos totales)

~Historia principal (quinta revisión-->70%)
1175/1175

~Combates (primera revisión-->70%)
181/181

~Misceláneas (primera revisión-->20%)
43/43

85 comentarios:

Unknown dijo...

gracias por su trabajo :D aprox cuando liberaran el parche?

Anónimo dijo...

una versión casi al 100%? la quiero o:

dav dijo...

Muchísimas gracias por el trabajo, se agradece la actualización :)

Unknown dijo...

Ya paso mucho desde que anunciaron la traducción, estoy deseando ya poder jugarlo (Me prometí no jugar hasta que salga su traducción), ya esperamos mucho, un mes no es nada xD Muchas gracias por su esfuerzo en esto chicos.

Anónimo dijo...

Son buenas noticias :3 ahora todo seguira con el battle moon works? Espero las nuevas noticias :)

Unknown dijo...

Muchisimas graciaaaaaas!!!!, de verdad no saben cuanto he esperado por su traducción, jajajaja las ganas que tengo de jugarlo desde hace tanto, pero no no hay que esperar jaja, por cierto disfrute mucho su traducción de Bleach: The 3rd Phantom, muchisimas gracias de verdad!

Unknown dijo...

se agradece por la traduccion :D

Pikatu21 dijo...

Muchísimas gracias por vuestra traducción, se agradece mucho vuestro trabajo. Esperaré impaciente a la versión definitiva!

Y muchas gracias de nuevo por vuestro arduo trabajo.

Saludos!!!

Unknown dijo...

Gracias por traducir el juego ya no puedo esperar para poder por fin jugar,
otra vez lo digo muchas gracias por su trabajo!!

Anónimo dijo...

hola me lamo anónimo 101 y no he entendido esta casi listo y lo dejaran listo a fines del mes o lo sacaran antes para que dejemos de comernos las uñas (ha pasado tiempo desde que me comí la mano)

Unknown dijo...

Como Para Cuando Estara el Parche? lo QUierooo!

Anónimo dijo...

por fin de mucho esfuerzo creo que lo lograre y no me comeré las manos habiendo empezado por las uñas antes de que salga la traducción pero la verdad es que se agradece ya que se invierte mucho tiempo y esfuerzo en buenas traducciones

Anónimo dijo...

cuando pach?

Anónimo dijo...

En que dia más o menos se publica el parche?

Hotaru dijo...

Aún no podemos dar fechas, ya iremos informando.

Anónimo dijo...

dijeron para finales de septiembre ¿seria algo asi como entre el 20 y el 30?

Anónimo dijo...

estara para este mes exactamente ¿? es que llevo mucho tiempo esperando el juego

Anónimo dijo...

Te va a tocar seguir esperando, dijeron que no pueden dar fechas pero irán informando

Anónimo dijo...

Maldita espera :c

Nato dijo...

Gracias por seguir con este proyecto esperando con ansias el parche.

Unknown dijo...

hay pone que esperan tenerlo todo para finales de septiembre ¿lo sacaran a finales o hay tendrán terminada la traducción y empezaran a hacer el parche?

Unknown dijo...

Todos los dias mis esperanzas se ven quebradas y pospuestas un dia mas. Ya quiero jugarlo XD.

Anónimo dijo...

no pregunten la fecha de salida, ya saldrá cuando lo tengan listo ademas no dijeron que lo sacaban a finales de septiembre dijeron "Esperamos que para finales de Septiembre tengamos todo ya listo", recuerden que esto lo hacen como hobby.

Anónimo dijo...

Muy Bueno!Apenas esperar para jugar este maravilloso juego!
Muchas Gracias!!!^^

Anónimo dijo...

A pocos dias para que la traduccion salga ? la espera me mata xD , agradeceria si algun administrador o traductor posteara o comentara algo sobre como van los avances u.u

Anónimo dijo...

mucha demora xd

Anónimo dijo...

voy a rezar para salga mañana v:

Unknown dijo...

¿pueden dar ya una fecha aproximadao comentar algo porfabor? todos estamos desesperaos mirando pagina to los días (y como petición personal ¿podrían poner el juego junto con el parche?)

Unknown dijo...

¿pueden dar ya una fecha aproximadao comentar algo porfabor? todos estamos desesperaos mirando pagina to los días (y como petición personal ¿podrían poner el juego junto con el parche?)

Anónimo dijo...

Si que pongan una fecha ya estoy pasando por aqui diario y me desiluciono :c

Anónimo dijo...

He estado yendo loco con este retraso!
Por favor ... Quiero jugar tan pronto !!!!

Unknown dijo...

CUANDO MIERDA LO VAN A PULICAR HIJOS DE LA GRAN PUTAAA!!! MEJOR ME VOY A JUGAR COD MIERDONES

Anónimo dijo...

que tanto molestan con la fecha dejen de exigir ustedes no le están pagando por traducir

joguer dijo...

No sé si el nombre de Niñorata está hecho como sarcasmo, pero la verdad es que te pega demasiado bien. Lo que faltaba ya es que se insulte a gente que sacrifica su tiempo y esfuerzo para un trabajo desinteresado para que lo pueda disfrutar la gente, sin pedir NADA a cambio.
Ya te digo yo que los retrasos se deben seguramente a las dificultades a la hora de insertar todo el texto, ya que no cuentan con herramientas oficiales para editar el juego libremente, crear esas herramientas lleva mucho tiempo, tienen una dificultad considerable y en ocasiones no es posible completarlas.
Por último, me gustaría decir a todos aquellos que tienen más insultos preparados que se los guarden y los cambien por palabras de ánimo, porque desde la voz de la experiencia, muchas veces los que nos dedicamos a estos poyectos nos sentimos desalentados si no recibimos ánimos y sólo críticas.
Gracias.

Daniel Martínez dijo...

Muy bien dicho Jorje Guerra, este tipo de comentarios por ningún motivo representa el sentir de la inmensa mayoría que valoramos enmormemente su trabajo y dedicación, ¡¡¡sigan así compañeros jugadores de Artema!!!

Anónimo dijo...

Que raro que no haya ninguna noticia

Unknown dijo...

un buen trabajo lleva su tiempo pero hay gente que no comprende eso (agradecería si pudiesen poner algo de info sobre una fecha pero las cosas se piden de forma educada y agradeciendo el esfuerzo que ponen en ello)

Anónimo dijo...

¡Siga adelante! ¡Todos ustedes son maravillosos!
¡viva Artema!

Anónimo dijo...

apurence ya estamos a 1 y aun nada

Unknown dijo...

Justo tenia planes de pillarme la 3ds (Un poco tarde tambien xD) ojala lo puedan sacar pronto.
Una pregunta antes ¿Este sera uno de sus ultimos proyectos? o ¿teneis pensado comenzar con otros aparte de los que ya tienen?

Anónimo dijo...

Es mucho pedir que alguien del staff de artema comente ?

Anónimo dijo...

¿Cuando la traducción va a salir?
¡No te pierdas el próximo episodio
esta larga novela!

Spik dijo...

no seais impacientes,ya lo sacarán meterles prisa no sirve de nada,lo unico que vais a conseguir es tocarles las pelotas y que en vez de publicar la casi 100% traduccion se esperen a tenerla toda al 100% con la consiguiente espera,muchos animos al equipo de traduccion (si le puede llamar equipo a 2 personas) que seguramente estaran hasta el culo de trabajo y encima sin ganas de entrar aqui por que no ven mas que comentarios como el del niño rata ese

karen dijo...

den señales de vida apuren un poco la traduccion

Anónimo dijo...

Morire esperando el juego...

Unknown dijo...

Ya con ganitas de probar el juego en español, animos y gracias por el esfuerzo invertido, os mereceis lo mejor ^^ saludos!!

Anónimo dijo...

Ya subanlo!!!!!!!!!!!!!!!

eldinen dijo...

den señales de vida almenos

Anónimo dijo...

Dia 300 de ???? , aun no suben el juego x_x

Anónimo dijo...

para cuando va estar terminada la traduccion y van a traducir el primer juego

joguer dijo...

Mmmm parece que muchos no lo saben pero el primer juego ya está siendo traducido por http://nekutranslations.es
Y, de verdad, paciencia, que estas cosas no salen de la noche a la mañana. Es mejor un trabajo que tarde y esté bien hecho a una chapuza que salga pronto.

Anónimo dijo...

Se entiende Jorge , pero hay algunos aca que ya llevamos un monton de tiempo de espera xd

RogerNatsu dijo...

si, yo encontre esta pagina desde hace un año o mas y siempre reviso contaste mente. estoymuy impaciento (por cierto el de arriba viene del futuro XD)

RogerNatsu dijo...

¿por que dice 7 de octubre de 2015 a las 6:34? si es 6 de octubre y son las 11:35

Anónimo dijo...

Esperando fielmente.
ANIMOS!!!

Anónimo dijo...

Voy a morir esperando este juego !!! porfa publiquen algoooo para que no sea como la ultima vez que nos hicieron esperar como más de 6 meses :C

Fredderick Sterna dijo...

Que criticones, se quejan de que "morirán esperando el juego", mejor aprendan inglés, que se logra incluso antes de morir. También podrían esperar con calma porque es un hecho que la traducción llegará.

Unknown dijo...

no es que digamos que vamos a morir esperando el juego pero al menos un mensaje notificandonos de como va, un aproximado en tiempo etc estaría bien ya que muchos entran diariamente a ver estos comentarios con la esperanza de ver eso

Anónimo dijo...

cierto mateo

Unknown dijo...

Nadie les esta pagando, ellos no estan obligados a dar un reporte diario solo porque ustedes no pueden esperar.

Unknown dijo...

obviamente no estan obligados, pero oye! ya lo han hecho antes, siguiendo tu logica desde el momento en que anunciaron la trad. fácilmente al día de hoy no habrian colgado nada al respecto en el blog, no veo que nadie pida un reporte diario, esperamos es una actualización de la informacion no importa si es un "sale en una semana" o "se va a retrasar un poco"

Stal dijo...

Disculpen pero, solo querian saber para cuando un link de descarga xfa.

Anónimo dijo...

Se espera con muchas ganas, ánimos!! que ya están en la etapa final! y 0 atención a esos comentarios negativos.

Anónimo dijo...

...

Anónimo dijo...

alguna noticia sobre el avance de Atranslations (: ?

Unknown dijo...

Información porfavor, esto empieza a preocupar D:

Abel de Valois dijo...

Animo chicos ya casi, a lo mejor lo guardan para navidad tienen nuestro apoyo al 100%

Anónimo dijo...

POOOOOOOOOOOOOOOOOOOOR PUBLIQUEN ALGUNA NOTICIA DE AVANCE ¡ v: SI NO ES MUCHO PEDIR

Anónimo dijo...

Esperamos que para finales de Septiembre tengamos todo ya listo......hmmm..claro...septiembre pero de que año?

Anónimo dijo...

Bueno, es verdad que están tardando más de lo estimado, pero es dificil traducir un juego, que no tenga errores, más que todos esos que pueden tener multiples rutas, cambios por las decisiones que se tome. Tener que comprobar cada una de esas cosas hasta llegar al final del juego y pasarlo 100%, tal vez más de 1 vez solo para encontrar algun problema, hay que pensar que nos estan haciendo un favor con las mejores intenciones, molesta esperar pero tampoco nos vamos a morir por ello, asi que, si tardan hasta navidad, no me importara sino les agradecere. ¡Animo chicos! Tanto para los traductores como para los que esperan.

Unknown dijo...

Si no creen que el trabajo de Artema sobre eliminar los errores o el tiempo que tardan, juegen Pokemon Bloody Platinum la traduccion y veran la cantidad de errores que hay, pero si quieren un caso verdadero, miren el Valkyre Profile del Ds, por culpa de la cantidad de errores tuve que dejar de jugarlo.

Anónimo dijo...

francamente, puedes jugarlo en su versión original, jugar a otra cosa o esperar, ya que si no fuera por ellos nunca lo tendríamos en castellano. si a alguien habría que quejarse seria a las distribuidoras por no traducir y no a los aficionados que lo hacen desinteresadamente.
Si alguien lo puede hacer mas rapido pues ya sabe, que lo haga

Anónimo dijo...

A mí no me asusta la demora, me asusta el que no hallan vuelto a decir nada más. Sería genial que solo dijeran: hay estamos vivos, cuando podamos subimos el juego.

Anónimo dijo...

Opino lo mismo, no se exige o critica a su trabajo, eso es excelente sin duda alguna, pero la falta de información preocupa cada vez mas y eso puede significa muchas cosas en el proyecto... Ademas, son muchos los que revisamos todos los días la pagina en busca de alguna noticia u.u

Unknown dijo...

es como comentan, no nos quejamos de su trabajo,es excelente, pero yo como tantos otros miramos cada dia si lo han liberado ya el parche o al menos una noticia explicando algo pero no pasa nada si estan unas semanas sin decir nada pero meses... quieras o no estas con la preocupacion xD

Franvi dijo...

No hay que preocuparse mucho jaja si acabar se acabará pronto, no creo que haga más revisiones ya que no he visto ningún cuelgue o cosa rara.

Es un juego con infinidad de textos y además cada personaje tiene sus propios comentarios y... también en las batallas hablan! Poneos a luchar y menos hablar xD En el capítulo 6 estuve a punto de tirar la DS por la ventana.

Ramza dijo...

Franvi ya podrás subir el juego si esta perfectamente funcional.

Anónimo dijo...

Yo lo llevo esperando más tiempo :v

Unknown dijo...

31 de diciembre y aun nada :V

Unknown dijo...

Podeis poner el link del juego con el parche?

Yim dijo...

FRANVI SENPAI CUANDO PUBLICAS EL PARCHE ?

Roydsgg dijo...

Ajjaja me acorde del meme de skiner viendo estrellas. 40 grados este no hay parche

Roydsgg dijo...

Ajjaja me acorde del meme de skiner viendo estrellas. 40 grados este no hay parche

Anónimo dijo...

llevo esperando la traduccion desde el 2013...

Sxaner dijo...

Aun no a salido?