¡El futuro de Artema un poco más visible!


Ahora que la traducción del Yomawari: Night Alone ha terminado y sólo estoy re-jugándolo para comprobar que no hay nada fuera de su sitio, me surge la duda de, ¿con que me debería poner? ¿Descanso un tiempo, o busco otro proyecto? También está la opción de cerrar ArtemaT, ¿que os parece la idea? jaja, creo que esta "empresa" sólo me ha hecho palmar dinero desde que la fundé :D

Hablando en serio, antiguamente, en los tiempos de oro de ArtemaT, las traducciones las decidía el equipo de ArtemaT, yo no decía palabra jaja, mi labor era el de romhacker y ya está, un mandado, aunque con sumo placer lo hacia. Por ello, siempre había algo para tener entre manos y solían ser buenos juegos ya que la decisión era entre diferentes personas. Yo sólo propuse uno, el Crimson Gem Saga, que creo que fue un buen descubrimiento, ¿no creéis?

Como bien sabéis, el Yomawari sí que fue propuesto y realizado enteramente por mí, contando con la colaboración de Shiryu para revisar el texto, pero ahora no lo tengo claro, la mayoría de los juegos del mismo estilo de los que os tenemos acostumbrados aquí, me aburren o me parecen malos, sin ánimo de ofender.

Mi idea es trabajar en un proyecto más grande, y más bonito, sin importar la plataforma, pero si puede llegar a más gente, mejor.

Empecé a pensar, y como bien sabréis, actualmente no se pueden hacer proyectos de esta índole para PS4, y no tengo una XboxOne aunque se pudiera, pero para X360 y PS3 sí se puede, y hay bastantes títulos interesantes.
Pero esa idea que empecé a manejar, enseguida la taché, no por nada en contra de los títulos que tiene, sino por que ya no dispongo de esas consolas, así que hacer pruebas sería imposible para mí :(

Por lo que me vino a la mente la plataforma PC, ya que gracias a Steam, está recibiendo muchísimos títulos jRPG y es la plataforma de la que más dispone la gente, o al menos eso creo.

Así que, como estábamos yo y Shiryu buscando un proyecto para hacer conjunto, me dijo una serie de juegos tanto de Vita como de PC. Algunos de ellos los desconocía.

En realidad, estoy ya trabajando en las herramientas de un proyecto que me propuso Shiryu, pero aún no quiero decir nada hasta tener listo todo, al igual que siempre hemos hecho aquí.

Por tanto, para no dejaros con libertad total de pensar en qué está trabajando ArtemaT, os dejo una encuesta que la tenéis ya arriba a la derecha con los juegos que vi que me parecían interesantes de PC y de Vita, y por supuesto entre ellos está en el que estoy trabajando. Hago esto por que quizás cambie de proyecto y así no digo ahora que vamos a traducir el juego X y a la vuelta de vacaciones os digo que ya no. Por que uno de los de la lista será traducido por nosotros, ¿cuál? Se sabrá antes de... bueno, se sabrá jaja.

La encuesta estará ahí hasta que publique el proyecto ganador, por lo que no le hagáis caso a la fecha, o sea, hasta que se diga oficialmente qué proyecto vamos a empezar, en ese momento, la encuesta será eliminada. La decisión final será uno de la lista, pero ya os digo que nosotros tenemos ya un favorito, y quitarle ese trono será difícil.

Aunque ya habréis echado un ojo a las proposiciones, quiero deciros que estos juegos no me parecen mejores que otros que estén ya en el mercado, realmente la calidad es bastante mediocre en términos generales. Pero me apetece empezar otro proyecto, tengo algo de tiempo libre para el romhacking y viendo que no hay nada que está por llegar de altísima calidad he tenido que tirar con lo que he visto "mejor", y además, algunos los he puesto por rellenar, para camuflar todavía más en el que estamos trabajando, jeje.

¡Aunque esto no es nada malo! Todo lo contrario. Eso quiere decir que los juegos que realmente valen la pena, están llegando en nuestro idioma, por lo que debemos dar las gracias. El único que se ha escapado, ha llegado sin traducir y para mí es de 10, ha sido Persona 5, pero como sabéis, no se puede trabajar en PS4 de momento y aunque se pudiera, no me metería con esa bestia jaja.

Quizás me equivoque, en ese caso, decidme, ¿qué títulos han llegado recientemente (2016-2017) que realmente sean de sobresaliente 9~10 y no están traducidos a nuestro idioma?

Si los tenéis en mente, escribir un comentario y pondré el juego en la lista.

Y ya sin más, mis proposiciones iniciales más los de pega que están para rellenar, por orden alfabético son:

Agarest: Generations of War Zero
Agarest: Generations of War
Agarest: Generations of War 2
Akiba's Trip
Atelier Firis
Atelier Sophie
Exist Archive
Fairy Fencer F ADF
Mugen Souls
Mugen Souls Z
Megadimension Neptunia 8
Hyperdevotion Noire
Phantom Brave PC
The Caligula Effect
Tokyo Xanadu
Ys8

Así que, ¿que podéis hacer con la encuesta?

  • Comentad mis propuestasSi algún título recibe muchos comentarios negativos, lo quito de la lista.Y si comentáis en contra del que realmente estoy trabajando, quizás hasta pasamos a otro. Tampoco quiero que trabajemos un año en un proyecto que luego nadie quiere, ya que en gran parte esto se hace para vosotros. Yo sólo disfruto de la parte de romhacking del mismo :P
  • Por supuesto, Votar. Podéis votar a más de uno, sin cortaros, por eso he separado las sagas, por que, ¿quién dice que deberíamos empezar traduciendo el 1 de alguna saga en particular? :P
  • Proponed otros juegos.  Decirlo en los comentarios, eso sí, yo me otorgo el derecho a ponerlo o no en la lista. 
¡A ver si realmente hacéis que haya uno que destaque por encima de los demás!

Y ya os dejo por aquí, ¡que me voy a Japón ya! Embarcando en 3... 2... 1...
¡Leeré y responderé vuestros comentarios desde tierras niponas!

PD: Se me había olvidado comentarlo, aunque ya diré más en próximas entradas, pero a parte de éste nuevo proyecto, echaré una mano a Shiryu en TranScene.

PD2: He quitado los Hyperdimension Neptunia de aquí pero no los puedo quitar de la encuesta y al parecer ya han sido traducidos jaja que cosas...

PD3: El Atelier Iris NO es el de PS2, fue una errata mía, ¡¡quería decir Atelier Firis!!

82 comentarios:

Bummy Game dijo...

GENIAL!!! SUGOI!!!! Sois los mejores, sois unos Crack, os merecéis el balón de oro de traducción. Por otro lado, ya que has dicho de comentar un juego que quisiéramos para que trabajéis en él, digo el mío (AVALON CODE - DS).
Un gran saludo!!! y a Disfrutar del Juegazo!!!!

Anónimo dijo...

Hola, me gustaría que tradujeran I am Setsuna(steam) o Tales of Innocence(DS). Gracias por su gran trabajo :)

Hotaru dijo...

Recuerdo que llegó a existir in proyecto de traducción de Avalon Code, supongo que no lo terminaron, una pena.

I am Setsuna! Se me olvido ponerlo, ese hay que añadirlo sí

Ark Klemens dijo...

A mi me encantaria una traducción del Fire emblem Genealogy of the holy war y también otro Fire emblem que es el Thracia 776. :3

Anónimo dijo...

Saludos Hotaru que bueno que sigan traduciendo juegos, en mi opinión ningún título de la lista aqui publicada me parece que valga la pena traducir no son juegos muy buenos ni conocidos, en su lugar deberian traducir el Dragón Quest VIII para android que ese si es un juegazo o tambien traducir algun juego de la saga tales para ds que igual son muy buenos.
Pd: Ahora que ustedes genios de Artema son todo unos pesos pesados en esto de traducción de juegazos no pueden retroceder traduciendo ¡cualquier cosa!; repito Artema son unos genios en traducciónes unos cracks que necesitan verdaderos retos que geneneren gran espectativa en nosotros sus seguidores seria genial si tradujeran el Dragón Quest VIII para android ya que la mayoría tenemos un dispositivo android para disfrutar este juegazo y muchos no tenemos una 3ds sin mas gracias genios seguid adelante.

Moisés Cabrera dijo...

Directo del japo? Super Robot Taisen OG Saga - Mugen no Frontier EXCEED... Ese sabes que quieres traducirlo! Jajajaja O desde el inglés Tales of Innocence o tal vez Tales of the Tempest...

Rinzler dijo...

Me gustaría proponer growlanser wayfarer of time de psp, es demasiado texto pero nada se pierde en proponer(solo mis ilusiones)

Rinzler dijo...

Se me olvido este unchained blades de psp

yudai662 dijo...

sin importar el juego que decidan traducir apreciare mucho su trabajo por lo que no se por cual votar (también podría ser por que no conozco ninguno de esos juegos :D ), por una elección rápida diria mugen souls por... pues es el que buscando en google me pareció estéticamente mas agradable, fuera de eso disfruta tu viaje!!! y que la fuerza te acompañe

Anónimo dijo...

Se que para ustedes hacer esto es tiempo valioso desperdiciado que muchas veces no es agradecido asi mchas gracias por su trabajo

haseo dijo...

bueno a mi gustaría que fuera Phantom Brave

LEON S. KENNEDY dijo...

Ola :v Ami me gustaría que fuera Avalon Code (ds) o tales of innocence (ds) xdxd saludos desde Argentina gracias por su trabajo son los mejores :v/

Anónimo dijo...

Hola quería agradecer su enorme esfuerzo por las traducciones, yo quería proponer la saga ys, ya q son juegos relativamente cortos- 13 a 15 horas de juego(esto es bueno si no quieren abrumarse en traducir proyectos largos, y para colmo no tienen muchos diálogos), y aunque no tengan graficazos son juegos de mucha calidad, excelentes actionrpg y tremenda banda sonora,en steam están el: Ys Origin, Ys: The Oath in Felghana, Ys I & II Chronicles+, y si no esta la saga The Legend of Héroes, ya esta la trilogía en steam,son brutales,de la misma empresa que es falcón, pero estos tienen mucho texto, son juegos largos de 40 a 50 horas, bueno terminando, perdón por escribir todo este testamento,Espero q se tomen la molestia de leerlo, adiós y saludos desde argentina. PDT: an dejado de lado la maravillosa ps2 la cual tiene juegazos sin traducir,sugerencia, suikoden 3, will arms 3,4,5, radiata history, shinmegami tensei lucifer call, eternal poison, star ocean 3, Atelier Iris: Eternal Mana...ahora si antes de q me maten, adiós.

Mariox dijo...

Black Rock Shooter de psp estaria weno de traducir XD

kirito akiyama dijo...

hola amigos ,oh veo que ya se quedaron limpios ,bueno de la lista de juegos casi ninguno conosco talvez Agarest,pero no me gusto bueno ubo uno que si pero fue uno de psp que solo en japo estab que me acuerde.joder casi ninguno se ya que no e jugado ni me an interesado ninguno de los nuevos siempre e estado esperando traducciones de juegos viejos como tales of fantasy de ps1 o breath of fire 3 ,mana khemia de psp y mas asi juegos viejo y el que mas deseo que es la continuacion de OG de ds creo que no votare ya que no me los puedo jejeje,bueno espero te vaya bien en tu viaje y descanso amigo,japon que bien y gracias por tanto proyecto que se an sacado casi la mayoria estan geniales y los e jugado aunque talvez le dieran una revisada al puyo po que creo que habia un erro en los creditos y no graba porque se traba.bueno ya no dire mas que al final no se me entiende nada jajajaja saludos

Hotaru dijo...

Re-editado la entrada con otro PD:
PD3: El Atelier Iris NO es el de PS2, fue una errata mía, ¡¡quería decir Atelier Firis!!

Madre mía que fallo, ya decía yo que no entendía que lo votarais tanto.

Sobre las proposiciones de juegos, ya dije que no me apetece trabajar en nada antiguo, nada de DS o PSP.

Sé que hay juegos mejores en esas plataformas que los que puse en la lista, pero como comenté, me apetece trabajar en algo actual, grande y bonito, no resoluciones pequeñas o gráficos ultrapixelados como DS o PSP.

Ya hemos trabajado muchísimo en esas plataformas, y si no cogimos en su momento esos proyectos, fue por algo.

Gracias por todo de verdad.

Lo que sí me ha hecho ver esta encuesta, es que no interesan los juegos de PsVita exclusivos, así que seguramente por ese camino no iré, y trabajaré en proyectos que tengan port a PC en ese caso.

César Guzmán Cañizares dijo...

Vuelvo a poner los juegos que nombre en una entrada anterior, así sea para que rellenes la lista:
The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
YS: Memories of Celceta
Digimon Ciber Sleuth
Disgaea 4.

Yo votaría por el Caligula Effect más por ser el más nuevo y presentar una historia al parecer interesante(no por nada es de los creadores de Persona 1 y 2). Otros que me llaman de la lista es el Tokio Xanadu, Akiba Tríp y el Noire.

También sería bueno que se adentrarán en otra plataforma que no ha trabajado nadie y creo que es fácil trabajar en ella por la scene, me refiero a la Wiiu y en concreto 2 títulos que los trajo Nintendo pero sin traducir, me refiero a Fatal Frame y a Tokio Mirage Sessions, este último que nació como un crossover pero tiene más de SMT que de Fire Emblem y que ha recibido buena crítica en los medios.

Y por último una sugerencia, cuando hayas añadido y descartado juegos de la lista, no sería bueno que crearás otra entrada sólo como encuesta y le des tiempo a la misma(1 mes) para que sea publicitada y la conozcan más personas, ya que al ser una pagina de traducciones, las visitas suelen ser periodicas(yo mismo la se visitar los fines de semana o cada 15 dias).

Bueno es todo y suerte con sus futuros proyectos(ojalá tomen alguna sugerencia mía jaja).

Hotaru dijo...

Te doy la razón sobre los títulos que dijiste, pero son exclusivos de vita, y no quiero trabajar en algo exclusivo de Vita ya que no llegará a mucha gente.

EliotGAMER dijo...

Cual sería el Neptunia 8? es el que salió para PS4?
y mi recomendación para una traducción sería el Conceptión II que probe la demo y me fascinó y es multiplataforma(PSVita, 3DS y STEAM) y quizas el Senran Kagura Shinovi Versus.

César Guzmán Cañizares dijo...

Disculpa Hotaru que no me habia fijado de la encuesta que esta a un lado(por andar desde el cell), y tienes razón en lo de la lista pero a la vez no, ya que el The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel fue anunciado para el tercer cuarto de año para PC y el Disgaea 4 aunque no se ha anunciado, llegara paulatinamente ya que se han lanzado los 2 primeros en Steam; aunque bueno son juegos que aun no salen(en Steam) y es lógico que no se los tome en cuenta sobre todo el Disgaea 4 por sus partes anteriores estan en ingles y que ya estas cansado de los T-RPG.
Bueno sea cual sea el proyecto los apoyaré y ojala sea multi plataforma porque mi PC se daño.

Anónimo dijo...

Hola.
Desconosco si se aceptan nuevas propuestas, pero, que tal este par de juegos:

- Shin megami tensei - Nocturne.
- Otogi: Myth of demons.

Saludos y suerte.

Spunk Beer dijo...

Despues de ese Devil Survivor quedé con ganas de mas juegos para la ds, por ahi mencionan los Tales of para esta portatil y apoyo la noción, o el avalon code. Igual nuevamente gracias por las traducciones

kirito akiyama dijo...

si bueno hotaru gomen por proponer juegos viejos,pero si como dice César Guzmán Cañizares los demas disgaea estan en ingles y estan para pc tambien seria una buena que le metieran mano alas anteriores entre mas sean para pc mejor xd saludos

Hotaru dijo...

El Neptunia 8 es el de ps4 y pc
El Conception 2 lo probé y no me gustó nada de nada :(

Trails of Cold Steel saldrá para PC sí, pero de momento está sólo para vita en una versión muy mala con caídas de frames etc, a ver si lo mejoran en pc

Disgaea, cualquiera de ellos, son juegos que están bien pero siempre me terminan aburriendo, nunca he terminado ninguno y eso que lo he intentado :(

Seguramente serán de PC los próximos proyectos. O tipo port como el Yomawari que lo sacaremos para PC y vita

SMT Nocturne sería una muy buena opción, pero no vamos a traducir más SMT's de momento.

De DS no traduciremos nada más, ya hemos hecho bastante en esa plataforma.

No no, no te disculpes kirito, de verdad, no pasa nada. Es sólo que ahora me apetece trabajar en algo más actual.

De momento la encuesta me está siendo realmente útil. Me he dado cuenta de lo que preferís y lo que realmente no tiene casi público.

Recordad que podéis votar a más de uno cada uno.

Matsuko dijo...

Podian pensarse en traducir rune factory 2 de ds?

Anónimo dijo...

Los tales of de DS cualquiera estaría bien ya están en inglés en español serían genial son juegos que muchas personas quiciera sólo digo ustedes son los q verán al final igual gracias por Todo

Anónimo dijo...

Hola Artema! Gracias por todo su trabajo!! que les parecería traducir operation abyss: new tokyo legacy, espero sus proximos proyectos!!!

Anónimo dijo...

bueno a mi me gustareis que fuera el Phantom Brave

Hotaru dijo...

Los Tales de DS habrían estado boen pero como comenté, ya no me apetece trabajar en DS.
Operation abyss solo he probado la primera parte, y está así así, además es exclusivo de vita

Anónimo dijo...

La gente quiere ds ami me gustaria muchísimo que tradujeran el Bleach DS 4th : Flame Bringer (DS) me encanta esta saga te lo agradecería todo la vida,aquí quien dice eres tu y tu equipo,se que estáis alto de traducir juegos de ds pero vuestro trabajo siempre se agradece

Matsuko dijo...

Han pensado en traducir juegos de wii? si es asi me gustaria que tradujeran alguno de estos:Rune Factory: Tides of Destiny o Rune Factory: Frontier son los mejores! :)

Hotaru dijo...

De DS no :(

De wii no es mala idea, pero no tengo wii para probar :(

Matsuko dijo...

Y por emulador de wii?

Maicol_argentina dijo...

hola, podrian traducir Xanadu Next que esta en steam, es un juego de falcon, si no me inclino por algun Agarest: Generations of War , creo que los dos primeros agarest son los mejores, Agarest: Generations of War Zero es una precuela del primer Agarest: Generations of War aunque aya salido despues, o Phantom Brave PC, saludos y se agradece mucho su esfurzo!, la saga ys de steam es Amor!!! jaja , saludos!

Hotaru dijo...

Sí, hay emulador, pero no podemos basar un parche en el emulador y lanzarlo sin hacer pruebas en la consola real, ya que no tiene porque funcionar.

Xanadu: Next me gustó, sería interesante, pero de momento queremos trabajar en algo más 3D y no vista al estilo Diablo.
Los Generation of War están en la lista, voya a tu favorito y suerte!

Maicol_argentina dijo...

gracias por responder Hotaru, hay algo que me desconcierta, navegando por la web en varios sitios de videos juegos, como meristation, 3d juegos, vandal, a la saga agarest les dan como mucho un 6,5, en metacritic tiene un 45 el primero, no me guío cien por ciento en los puntajes, pero tan malos son los juegos?, viendo tan malas criticas de parte de estas paginas me ase dudar, en cambio en su día a phantom brave ps2 , estas mismas paginas le dieron, mas de un 8, así que la verdad que me deja confundido jaja, bueno mi voto va por el phantom brave pc ya que los otros juegos de la lista no los puedo jugar, mi computadora es bastante vieja y ni hablemos de consolas que solo tengo la ps2, por ultimo es muy imposible traducir el magnifico Grandia II Anniversary Edition (steam)?, ya no molesto mas y otra ves muchas gracias por responder, se me vienen tantos juegos ala cabeza para poner pero no estan completamente en 3d, les deceo lo mejor que se lo merecen :)

Hotaru dijo...

Son malillos sí... el combate se hace muy lento y pesado, animaciones aburridas, graficos 2d pixelados... solo vale la pena la historia.
El Grandia 2 ya tiene traducción.
No es necesario que sean en 3D, hay muchos juegos interesantes en 2D, incluso en la lista.

Anónimo dijo...

Un juego para traducir..... a mi me gustaria el persona 3 portable psp o el dragon warrior vii psx

Anónimo dijo...

A mi me encantaria q tradujeran el tactics ogre let us cling together de psp, saludos makinas

Anónimo dijo...

SMT devil survivor 2 en español genial, x fin podre enterarme de todo. Como tb estan traduciendo el 1. Podriais traducir el Shin megami tensei strange journey de nds y asi estarian traducidos los 3 smt de ds

Maicol_argentina dijo...

Hotaru el grandia 2 tiene traducción al ingles, pero no al español, me e metido en todos los foros y solo fueron proyectos y ninguno termino, ya que tu sabes de este tema de traducir y romhackear, por que hay tan pocas traducciones de jrpg en ps2?, e visto que en otras consolas hay bastante mas traducciones de jrpg por fans,(ejem: play 1 y ds), es por el simple echo de que nadie se intereso en esta consola?, o es realmente difícil de traducir en ella?, es que me sorprende, es una consola que tiene tremendo catalogo de juegos mas que notables:

_Atelier Iris: Eternal Mana 2D
_Ar Tonelico 2D
_Disgaea 2: Cursed Memories 2D
_phantom brave 2D
_Eternal Poison 3D
_grandia 2 y 3 3D
_la saga .hack//G.U. 3D
_Magna Carta: Tears of Blood 3D
_Shin Megami Tensei: Devil Summoner 1 y 2 3D
_Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 1 y 2 3D
_Shin Megami Tensei: Lucifer's Call / Nocturne 3D
_persona 3 y 4 3D
_Star Ocean III: Till the End of Time 3D
_suikoden 3 3D
_Tales Of Legendia 3D
_Wild Arms 3, 4 y 5 3D
_Radiata Stories 3D
_mana kemia 2D
_GrimGrimoire 2D

No puse los xenogears por que el grupo GradienWords los esta traduciendo, son los mismos que traducieron el ninokuni de la ds, otra ves volví a escribir un montón jaja perdón, saludos y suerte en tu viaje, disfruta mucho!.

KillHearts V dijo...

Hola, eh seguido varias traducciones en modo fantasma v:
Por mi parte opino como algunos ya los dijeron la secuela de "Fire Emblem: Dragón Shadow" osea "Fire Emblem: New Mystery of the Emblem ~ Hero of Light and Shadow" que esta en versión idioma ingles versión JAP.
Creo yo que es hora de que los dioses
:v hagan la versión en español para algunos flojos, jajajaja
Bueno esa es mi opinión.
Saludos!

Anónimo dijo...

el psycho pass mandatory happiness para pc se puede traducir?

FatalRagnarok dijo...

Hotaru prepárate...

Disgaea 1,2,Phantom Brave (Steam):Sé que no los has podido terminar pero siguen siendo 2 juegazos que algún día se merecerían tener una gran traducción.
¡Phantom juegazo!

Berserk and the Band of the Hawk (Steam): No es muy largo pero para ser un musou tiene bastante texto. En general mola y seria una estupenda noticia para los fans de Berserk.

Attack on Titan Wings of Freedom (Steam): Ya hay una traducción completa pero los traductores no saben como implementar la tradu en el juego, por si quieres echar un vistazo y crear algunas herramientas XD

Atelier Sophie y Firis (Steam): Solo una cosa que añadir. Quiero jugar a un Atelier en español antes de palmarla.

I am Setsuna (Steam): Tengo entendido que el sistema de archivos es un infierno... Pero seria un puntazo si se puede llevar a buen puerto.

Psycho-Pass: Mandatory Happiness (Steam): 20-30 horas de texto y la historia es un poco meh, pero como fan del anime que soy, me gustaría.

Tokyo Xanadu ex+ (Steam): ya puesto a traducir la versión "vanilla" mejor esperar un poco y ponerse con la versión definitiva.

YS 8 (Steam): Mi voto fue para este, con eso lo digo todo.

The Caligula Effect: Te recomiendo que esperes a una futuro lanzamiento en STEAM, es solo cuestión de tiempo, ademas la versión de vita hace daño a la vista por ese framerate tan ***** Pero sigue siendo un juegazo.

Persona 4 Dancing All Nigh (Vita): Sabes que quieres traducir un Persona antes de morir. Pues aqui tienes este que son unas 8-10 de texto y con el PLUS de disfrutar de muchos temazos musicales.

Exist Archive,Fairy Fencer F ADF, los Mugen... Parecen ser muy buenos pero esto mismo lo podría decir de los otros juegos.

PD:Dangan y la saga de Zero Escape lo dejo en manos de los chicos de TranScene

PD2: Sé que has dicho que nada de DS pero ese FE que muchos comentan antes que yo seria una maravilla verlo traducido.

FatalRagnarok dijo...

Por cierto no he puesto las entregas de trails in the sky y trails of the cold steel porque me parecen proyectos casi imposibles... Son esa clase de proyectos que te pueden llevar a la tumba de forma precipitada ;D

Hotaru dijo...

Más o menos comentais todo lo que yo ya tenía en mente, y vuestras opiniones sonmuy similares a las mias.

FatalRagnarok, he leído todo tu comentario, y bueno juegos tácticos no haremos más de momento, después del Devil Survivor 2 estamos un pocos cansados. Fue lo primero que me dijo Shiryu, no más tácticos en una temporada! Jeje
Yo también pienso eso de los Atelier, quisiera traducir uno, pero la comunidad no está mucho por la labor, la encuesta lo dice todo.
El P4Dancing lo pensé pero al ser exclusivo de vita y tener tannnto texto, me echó para atrás.

A ver que terminamos haciendo,,hay que pensarlo bien.

Maicol_argentina dijo...

una pequeña y humilde sugerencia, "Cosmic Star Heroine", es un rpg de la vieja escuela, con gráficos píxel Art en 2d, basa su combate en chrono tiger, ambientado en la ciencia ficción, se pueden explorar tres mundos y paso totalmente desapercibido por que salio en fecha cuando salieron los últimos triple A, esto es lo que dicen de el en steam, Cosmic Star Heroine tiene: una historia interesante, personaje entretenidos, gran banda sonora, muy buena jugabilidad y un desafío que se adapta al nivel de habilidad de cualquiera, salio el 11 de abril y vandal le da un 8,7, con esto quiero decir que puede ser muy interesante, echale un vistaso hotaru.

Anónimo dijo...

Lastima q nadie haya traducido el dragon quest vii de psx, una joyita non spanish jeje. Como dicen x arriba junto con el persona 3 portable, dos de los juegos q mas me hubiera gustado ver en español. Habra q jugarlos en ingles....

Gokenshin dijo...

I am Setsuna está en la votación pero no en la lista de la entrada.

Hotaru dijo...

He mirado eljuego de Cosnic Star Heroine y parece estar hecho con rpgMaker, no me motiva :(

Persona 3 será traducido un día, y si no al tiempo, pero no por nosotros.

Sí, I am Setsuna fue propuesto por vosotros y como me gustó el juego, lo añadí a la lista

Jorge Guerra dijo...

Persona 3 FES está siendo traducido por Tío Víctor, aunque actualmente andan cortos de romhackers, y Dragon Quest VII fue lanzado como remasterización para 3DS el año pasado en español, así que poco sentido tiene traducir una versión más antigua, teniendo la nueva ya en español además.

Yue Toramaru dijo...

Me gustaría una traducción de Dengeki Gakuen RPG: Cross of Venus (NDS) o el del BlazBlue de 3DS. Gracias, sois unos cracks ^^

Hotaru dijo...

Gracias Shiryu por esos datos :)

Anónimo dijo...

Gracias por las traducciones, hasta nos lo poneis facil para aplicar los parches.


Sigma Harmonics nds
Nora To Toki No Koubou: Kiri No Mori No Majo nds
Front Mission 2089 nds
Luminous Arc 3 nds

Pd:dos duditas. ¿El tactics ogre let us cling together de psp esta en español? y la segunda es sobre el tales of the world radiant mythology de psp. El primero esta en español, pero ¿q paso con el 2 y el 3? Gracias de antemano...

Hotaru dijo...

Si no me equivoco, todo lo que nos pides está en japonés :(

David Garcia Moran dijo...

Propongo el juego ray gigant, tiene versión psvita y de steam, aunque parece tener muchos elementos de novela visual no se si será el mejor proyecto en ese sentido

Anónimo dijo...

Desde el harvest moon de gba soy fan de la saga, asi q propongo el rune factory 2q es el unico q esta en ingles y me falta por jugar.
Tb uno me q han recomendado (dicen q es una joya) pero q no me entero mucho, en ingles: Infinite Space




Jorge Guerra dijo...

A veeer, por favor, que en leer los comentarios se tarda 5 minutos. Hotaru ya ha dicho 2 o 3 veces que no le apetece hacer juegos de DS o PSP ahora mismo y estar peleándose con gráficos y cuadro de textos enanos. Tenedlo en cuenta si queréis algún juego para esas plataformas, porque la respuesta será negativa.

Hotaru dijo...

Exacto.

Y sobre el Ray Gigant, me lo empecé a tomar como proyecto, le metí mano e hice algo de romhacking, pero luego, una noche que tenía libre, lo jugué en el pc, y me aburrió mucho. El juego está bien pero el combate es en plan atacar y ya está, no hay elementos debilidades, y igualmente no importa, golpes normales y ganas, eso me parece algo birria.

Anónimo dijo...

The Caligula Effect6, pero una pregunta como haces para traducir un juego de vita¿

Hotaru dijo...

Sí, caligula es una de mis ideas a próximo proyecto, no daré más datos sobre ello de momento.

Pues el traducir un juego, en definitiva, es el mismo procedimiento en todas las plataformas. Coger el disco o cartucho, destriparlo, cambiar los textos y montarlo todo de nuevo. Es siempre lo mismo. Eso sí, cada juego tiene su manera distinta, y yo no lo separaría por plataformas, sino más bien por empresas. Los Persona de Atlus son internamente muy similares en ps2, psp, vita y ps4 por ejemplo.

Anónimo dijo...

Tengo una petición si pueden traducir el siguiente juego
VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action es un juego que me gusto por su jugabilidad y que fue desarrollado por latinos pero esta en ingles lo cual veo EXTRAÑO ASI QUE SI PUEDEN AÑADIRLO A SU LISTA DE JUEGOS POR TRADUCIR ESTE PODRÍA SER UNO DE ELLOS.

Les dejo el link del juego
https://docs.google.com/uc?id=0B44R0z2YX3leZVBfNDRrdk1lb1U
PASSWORD: igg-games.com

SALUDOS XDD!!

Hotaru dijo...

Al ser un juego indie, podrías ponerte en contacto con ellos, comentar que quieres traducirlo y a ver si te pasan lo necesario para hacerlo de un modo muy sencillo. Si lo consigues, seguro que alguien se anima a traducirlo.

Anónimo dijo...

Phantom Brave PC
Phantom Brave PC
Phantom Brave PC
Phantom Brave PC
Phantom Brave PC
Phantom Brave PC
xD

Brian_2017 dijo...

una sugerencia, Shadowrun: Hong Kong - Extended Edition(el Extended Edition es por que le agregaron una campaña extra de 6 horas de juego creo), es un Tactic rpg , de ambientación Cyber punk, se ve interesante, parece que la historia tiene bastante peso en el juego y que el jugador toma decisiones que pueden afectar la partida, la estética y el diseño de juego tienen un aire a comic que lo hacen atractivo a mi punto de vista, podrías echarle un vistazo, esta en STEAM, tiene mas de 1.200 análisis muy positivos, y en metacritic le dan un 81, no pide casi nada de requisitos y eso en cierto modo es bueno ya que cualquier persona lo puede jugar.

saludos :)

Hotaru dijo...

No pinta mal, habrá que echarle un ojo. Pero te digo lo mismo que al anterior, lee mi último comentario pleaae.

Brian_2017 dijo...

Si lei tu comentario, pero la empresa no quiso traducirlo, el Shadowrun: Hong Kong se financio por kristarter o como se llame xd!, y parece que no tubo grandes ventas y no lo tradujeron, ni lo van a hacer, eso lei en un foro, que lastima se veia muy interesante, gracias por responder y saludos.

Anónimo dijo...

Mi voto es para "El Efecto Calígula".

En cuanto a sugerencias, de un tiempo a esta parte me llama la atención "Killer 7" de PS2 (desconozco si quieren trabajar en esa plataforma). Otro que me gustaría jugar, pero que está en japones, es el "Forget Me Not" de PSX.

Si de STEAM se trata iba a sugerir "Hollow Knight", pero buscando, ya hay traducción (un poco a medias, pero hay). Y otro es "EITR" que no sé si ya salió o no, pero de hacerlo, seguro que no estaría traducido (supongo, porque nadie lo pesca).

Gracias a todos. Saludos.
Sois grandes.

Hotaru dijo...

No me refería a que ellos hicieran la traducción si o que les pidas lo necesario para llevarla a cabo, y quizás te lo ofrezcan.

Voto para un exclusivo de Vita! Están algo escasos, en unos días colgaré nueva entrada hablando de todo esto.
PS2 podría estar bien, pero ese título no es nuestro estilo.

Sobre el Holow Knight, la traducción parece muy buena, me alegra que aún haya gente que se dedique a esto, así mi marcha no dolerá tanto.

Anónimo dijo...

A mi me gustaria persona 4 golden...

Tu marcha? Pensabamos q con 80 años seguirias a tope con los videojuegos jeje

Anónimo dijo...

yo me quede co las ganas del tales of innocence de nds ace ya mucho tiempo que se cancelo y por ultimo el rebbis...

Hotaru dijo...

La verdad es que me he desengañado de los Tales of. Hubo una época que me parecían los mejores rpgs del mercado, ahora ya no les tengo muchas ganas.

Igualmente, hay muchos Tales of en castellano ya. Si apetece jugar s uno, Tales of Berseria es un buen juego.

Brian_2017 dijo...

Si hablamos de ps2 pufff hay varios titulos buenos e interesantes para traducir,para todos los gustos, creo que es una consola que tiene uno de los mejores catalogos de jrpg para jugar:
suikoden 3 Atelier Iris: Eternal Mana Shin Megami Tensei: Lucifer's Call star ocean 3 wild arms 3 o 4 Radiata Stories: este me llama la atencion, fue creado por Tri-Ace y distribuido por squarenix, nunca llego a europa y solo salio en ingles,es un jrpg bonito para ser de ps2, los graficos tienen un aire parecido al tales of abyss,los combates no son aliatorios,se pueden reclutar personajes como en los suikoden y a mitad del juego hay que eleguir entre dos bandos, desde ai cambia radicalmente todo y es recomemdable terminarlo dos veces para saber los detalles de la historia completa y ver sus dos finales, bueno volviendo al tema, ps2 tiene muchos buenos krpg, me an faltado nombrar un monton. Saludos

Brian_2017 dijo...

Perdon no se por que salio todo junto, yo habia puesto comas y habia separado los diferentes juegos, estoy desde el cel, no se que paso, pido disculpas por que salio todo junto y se ve feo.

Hotaru dijo...

Jeje no pasa nada. He de echarle un ojo al catálogo de ps2, tenéis razón de que hay cosas interesantes y con el emulador de pc se puede mover bien. Igualmente lo dejaría ya para otro proyecto después de la lista actual, aunque por supuesto haré otra encuesta con los títulos de ps2 y quizás algo más.

Brian_2017 dijo...

el dia que hagas una encuesta con titulos de ps2 yo hago una fiesta! jaja, y tienes razon que con el emulador se pueden mover muy bien los juegos de ps2 y algunos se ven de lujo , cuando puedas y tengas tiempo echale un ojo a el catalogo de ps2, encontraras cosillas inetresantes, gracias por responder y por tener en cuenta mi comentario, saludos.

Hotaru dijo...

Yo es que nunca tuve ps2. Pasé de psx a ps3.
Bueno tuve ps2 pero por poco tiempo y solo jugué a ffx y ffxii

Mecaca dijo...

Bueno, he apostado por el poco exitoso Atelier Sophie, creo que solo tenia 4 votos jaja. Al firis veo que le va mejor, pero aposte por el Sophie por ser el primero. He tenido serias dudas entre votar a Atelier Sophie o I am Setsuna, solo me ha dejado votar a uno. Bueno, al menos tenlo en cuenta, ya que se supone que podemos votar a mas de uno.

fanatico_de_juegos dijo...

si hay que votar uno de la lista, me inclino por Phantom Brave PC, saludos

Hotaru dijo...

Mañana comentaré sobre la encuesta y la cerraré, me ha sido muy útil conocer vuestras opiniones

Frank Larez dijo...

Pueden traducir summon night 5 o ragnarok odyssey ace, por favor

Hotaru dijo...

No haremos traducciones de psVita, esta plataforma apenas tiene comunidad que le apoye. No hemos visto interés alguno por vuestra parte a lo largo de los últimos meses en la encuesta que hice por ejemplo.