Las hojas caen y los proyectos acaban


¡Ya estamos de vuelta! Parece que haya tenido unas largas vacaciones, pero para nada. El hecho de no haber escrito ninguna entrada desde Junio es por haber estado ocupadísimo, tanto en casa como en la oficina, pero he sacado un rato, en el tren, para escribir esta entrada y contaros 3 cosas principalmente, algo bueno, algo malo, y algo no tan malo jaja.

Lo bueno

Empecemos por lo bueno, por que desde mi punto de vista, es la noticia más actual y esperada.

Jeanne d'Arc, aún sin haber hecho absolutamente nada de nada durante todo el verano, solo con haber trabajado a ratos en septiembre, la traducción está casi lista. Podéis ver las barras AQUÍ.

A parte, hace falta aún testear pero vamos, cumpliré mi palabra y se liberará por completo antes de que el proyecto cumpla 1 año, y eso es a finales de año, así que como veis, falta poco para su publicación!


Lo no tan malo

Vayamos con la parte agridulce. Y es que SRT Endless Frontier Exceed, la versión que estamos traduciendo al inglés, está 100% traducida! Faltan minucias que van saliendo, a parte de tener que testear y corregir cosas, pero vamos está ahí casi.

Esta noticia es agridulce porque, aún siendo totalmente positiva, estamos hablando de una traducción al inglés, y claro, este blog no se centra en eso jeje.


Lo malo

Dicho el estado de la versión inglesa de SRT Endless Frontier Exceed, hablemos de la versión española. 
La traducción está detenida desde principio de año más o menos. Y no va a cambiar, ya que hasta que la traducción inglesa no se libere, y una vez liberada, pase un tiempo en el que se corrijan errores etc, no quiero invertir tiempo en traducirlo al español. Mejor esperar hasta que  la versión inglesa esté perfecta, para no tener que ir corrigiendo errores al tiempo que ellos, que es muy pesado.


Para acabar

¡Y con esto cerramos los 3 temas que aún tenemos abiertos en Artema Translations!

Pero, obviamente no he estado parado, como bien sabréis, estoy trabajando en un proyecto, secreto de momento, y bastante grande, que nadie se espera, aunque seguro que más de uno se decepciona jeje.

Dije que a principio de año mostraría algo, y es mi intención, pero no sé si podré hacerlo, quizás me retraso un poco ya que los miembros de este equipo que hemos montado, se están retrasando también, ya sabéis, todo esto lo hacemos en nuestro tiempo libre y claro...
Por las preguntas que está haciendo la gente, la plataforma del juego es mayormente portátil, aunque se podrá jugar en PC, claro.



¡En cualquier caso, espero dar una fecha más real de Jeanne d'Arc pronto! ¡Así que estad atentos!

31 comentarios:

Anónimo dijo...

y cuando se vendria publicando la version el ingles?
esa es la que interesa y me gustaria darlw seguimiento ajajajaj

Hotaru dijo...

Te refieres a SRT, no? Aún no está acabada, este fin de semana voy a crear una beta interna para el equipo inglés, pero aún quedan cositas por hacer. La traducción está casi 100% la verdad, prácticamente ya está, pero quieren testearlo 2 veces, así que están con ello.

No doy fechas por que no depende de mí, sino de como de rápido lo jueguen y arreglen todo jeje.

Mauricio Fraile dijo...

gracias por lo que haceis! esperando como loco esa traduccion de JDA.

Sugerencia, no se le puede meter mano a los Disgaea de psp???

Anónimo dijo...

Hotaru vivito y coleando, eso es bueno, no te has churruscao con el sol (ya sabes caidas en la nieve, quemarse en verano jeje)

La entrada esta bien (vamos, lo esperado) el jeanne apuntito de salir, es buena noticia, asi vere el final... El SRT es obvio que llevara tiempo, pero no hay prisas si el resultado es tan bueno como el 1.

Nuevo proyecto? No se me ocurre uno (grande, inesperado y que decepcione a algunos). Pero portatil, si no me dejo na, nds y n3ds (en ordenador pierde sin tactil), asi q keda psp y psvita. Apuesto por vita, otra cosa es el juego.

Anónimo dijo...

El jeanne d'arc en español, suena genial. Me encantan los tactics, me he terminado el disgaea ds el smt devil survivor 2 y ahora estoy esperando la traduccion del devil survivor 1 y del jeanne. Graciasss y animo ;-)

Anónimo dijo...

Buenas, gracias por el esfuerzo de traduccion. El jeanne de psp para navidad, mas o menos, apuntadito. El otro a esperar un añito o dos, pero sin prisas. El "nuevo" como no sabremos na hasta el añi que viene, mejor ni pensar en ello jajaja

Anónimo dijo...

Ahora estoy jugando al tactics ogre de psp, que no lo disfruto completamente por el ingles. Mi proximo objetivo ese Jeanne d'arc de psp, ahora si, en español...

Anónimo dijo...

Nos has dejado un sabor agridulce, pero que terminara siendo dulce, porque al final tendremos los dos juegos en español...

Anónimo dijo...

Oh si, un juego que desconocia paso a pendiente de jugar y ahora podre disfrutarlo en español, me lo apunto para navidad. Gracias a hotaru que hablo de el y que lo traduce jeje

Unknown dijo...

El táctic ogre de psp creo que si esta en español, no se quien lo tradujo pero me acuerdo que lo jugué en español

Anónimo dijo...

Creo que te referiras al tactics ogre de snes, que si esta en español. El de psp, con extras y mas completo, no lo esta.

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown dijo...

Acabo de investigar bien y el juego que jugué en mi psp es el Final Fantasy Tactic:The war of the lions ni si quiera me acuerdo si fue la versión de psp o de psx lo que si estoy seguro es que lo jugué en el psp en fin disculpen la confusion jejeje

Hotaru dijo...

Disgaea de PSP? Claro, sería fácil, pero Disgaea es una saga que, he intentado jugar a todos los juegos, y no he terminado ninguno por que me han acabado aburriendo :(

Sigo vivo y sin parar! jeje, y muy bien resumido. Sobre el proyecto nuevo, a ver si puedo enseñaros algo pronto...

Gracias! A mí también me gustaban mucho los tactics, ahora cada vez menos pero por que no los saben hacer bien. FFT de PSX sigue siendo el mejor bajo mi punto de vista. Tactics Ogre está guay, pero me parece mucho más rollo que FFT debido al sistema de clases.

Tactics Ogre de PSP está en inglés, lo pensaba traducir pero lo estoy jugando y se me está haciendo pesado, así que creo que lo dejaré pasar...

FFT sí está en español para PSP, aunque yo lo jugué en inglés en mi PSX, allá por el año 1999 XD

Gracias a todos por vuestros comentarios, de verdad, vuestro feedback da fuerzas para seguir adelante!

Anónimo dijo...

Si que se te ve muy liadillo....

Pues yo jugue al disgaea ds (porque estaba en español) y me gusto, tenia sus puntillos de humor...

Ups pues la traduccion del tactics ogre de psp seria un deseo hecho realidad para mi

Animo y suerte en todo lo que haces...

Hotaru dijo...

Sí, yo jugué al disgaeaDS, al 2 de PSP... pero siempre me pasa lo mismo, empieza guay, me divierte pero me acaba cansando, se me hace muy pesado.

Desde el pasado Enero, estoy jugando al Tactics Ogre de PSP y ya te digo, a ratos, pero el combate, aunque al principio está muy guay, en cuanto acabas el primer capítulo, los personajes terminan usando la misma habilidad una y otra vez, vamos que con cada uno usas exactamente lo mismo todo el rato, y eso cansa.

Gracias! Cuando anuncie el próximo proyecto, espero que nos animéis todavía más :)

Anónimo dijo...

Claro que si, ya tenemos los pompones preparados....
¡¡¡ H - O - T - A - R - U !!!

Aunque eso si habra gente para todo, depende del juego, consola, ... aun asi siempre tendras animos y agradecimientos

Mauricio Fraile dijo...

Dar un avance ya!!! q desesperacion!!!.

Estoy deseando del Juana de Arco, lo jugue nada mas salir y lo deje en el ultimo acto porq me entere q lo iban a traducir y quise esperar para jugarlo y enterarme de toda la historia, de eso hace muuuuuuuchos años y ahora parece q al fin lo vere!.

Por cierto, y el wild arms xf??? tambien era tactico, sabeis de juegos de ese tipo q esten en cristiano? el FFTactic ya lo jugue y me lo pase, incluso diria q con casi todos los secretos descubiertos.

Anónimo dijo...

Juegos rpg tacticos hay unos cuantos, en español muchos menos, pero todo depende de para que consola preguntas....

Mauricio Fraile dijo...

Me podeis recomendar alguno en español? el FFT ya lo jugue y pase, me da igual de la NDS, PSX, PS2, aunq a ser posible de la psp

Unknown dijo...

Juegos tácticos solo conozco 2 en español y no me gustaron tanto como el jeanne.

-Legends of Wars
-Mytran Wars

Animo hotaru!!

Anónimo dijo...

Juegos tacticos en español seguramente hay mas, en este bloq hay varios, entre ellos mi favorito, SMT devil survivor 2

Anónimo dijo...

Perdon, queria decir que hay mas en nds y en este blog, que cabeza la mia...

Hotaru dijo...

Con este nuevo proyecto, tengo mis dudas sobre a cuantos os gustará jaja.

No te preocupes Mauricio, el Jeanne d'Arc está prácticamente acabado, es un hecho que se va a completar pronto.

Wild Arms XF es táctico sí, pero no de los buenos. Hubo un grupo que estaba traduciéndolo, pero como tantas traducciones, murió.

Nosotros hemos traducido varios tácticos.
Devil Survivor2, Luminous Arc 2, Bleach3, Battle Moon Wars, ¿me dejo alguno? jeje

Anónimo dijo...

Tambien esta el FFTA2 de nds, que no he jugado. En su momento jugue al FFTA de gba y le eche muchas horas. La cuestion es.... cual de todos esos tactics es el mejor? Porque hay aluno que dura decenas y decenas de horas...

Mauricio Fraile dijo...

Para mi sin lugar a dudas, el mejor es FFT, el de psx, tiene muchas horas si lo juegas normal, pero infinitas horas si lo juegas al completo, tiene muchisimos secretos, yo creo q los descubri, pero alguna vez he leido y tenia algunos mas q se me escaparon, creo q era maravilloso, otro me q me gusto fue el shinning force 2 de mega drive, y al mas reciente el Juana de Arco.
Creo q a no ser q alguien refresque con otro esos a mi parecer sin duda los mejores, y he jugado a muchos.
EL disgaea tambien tiene lo suyo, pero al no estar en español llego un momento q me tiro para atras.

Hotaru dijo...

Estoy de acuerdo con Mauricio. FFT, el de PSX, es el mejor de todos los FFT. Los de GBA son una versión mucho más infantil.

Anónimo dijo...

Espero que talves algun dia se animen a traducir el juego de xenosaga 1 y 2 del nintendo ds seria bueno si lo lograran

Hotaru dijo...

Sabes japonés? Por que el mío está oxidado :P

Anónimo dijo...

No doy muestra de impaciencia, desde que me enteré me dio rare hype, Me encanta este juego. Jugué la campaña de Juana de Arco en Age of Empires DS, jugué mi partida guardada de Bladestorm: The Hundred Years 'War en mi PS3 en lo que llega, ahora creo veré en Crunchyrroll el anime Ulysses: Jeanne d'Arc and the Alchemist Knight, :)

Hotaru dijo...

La verdad es que este Jeanne d'Arc de PSP está genial, sobretodo el principio, cuando es más real la trama.

Luego se tuerce un poco, y se hace muy típica, pero no está mal ^^